{"id":433,"date":"2025-04-30T19:36:09","date_gmt":"2025-04-30T19:36:09","guid":{"rendered":"https:\/\/wennol.cymru\/?page_id=433"},"modified":"2025-05-01T21:40:41","modified_gmt":"2025-05-01T21:40:41","slug":"darllen-a-dysgu-reading-learning-articles-level-3","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/darllen-a-dysgu-reading-learning-articles-level-3\/","title":{"rendered":"Darllen a Dysgu | Reading &amp; Learning &#8211; Articles Level 3"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-medium is-style-rounded\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"300\" src=\"https:\/\/wennol.cymru\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Swallow-with-Book-Lefel-3-300x300.png\" alt=\"Wennol - Darllen a Dysgu - Lefel 3\" class=\"wp-image-475\" srcset=\"https:\/\/wennol.cymru\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Swallow-with-Book-Lefel-3-300x300.png 300w, https:\/\/wennol.cymru\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Swallow-with-Book-Lefel-3-150x150.png 150w, https:\/\/wennol.cymru\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Swallow-with-Book-Lefel-3-768x768.png 768w, https:\/\/wennol.cymru\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Swallow-with-Book-Lefel-3.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Darllen a Dysgu &#8211; Lefel 3<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><strong>Deborah Ledbrook<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Gwanwyn yw fy hoff dymor, o bell ffordd. &nbsp;Mae&#8217;n bwysig wrth gwrs peidio cymysgu &#8220;gwanwyn&#8221; a \u2018gwenwyn\u2019. &nbsp;Dych chi&#8217;n gwybod be&#8217; &#8216;dy \u2018gwenwyn\u2019? &nbsp;A beth am \u2018gwenyn?\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>Dw i&#8217;n edrych ymlaen at y gwanwyn &#8211; mae&#8217;r tywydd yn dechrau cynhesu, mae&#8217;r dyddiau&#8217;n mynd yn hirach, ac mae&#8217;r coed a phlanhigion yn dechrau tyfu. Mae&#8217;n teimlo fel bod pawb yn hapusach wrth i ni nes\u00e1u at y gwanwyn, a gorau oll, mae cennin Pedr yn eu blodau llawn ym mis Mawrth &#8211; fy hoff flodyn.<\/p>\n\n\n\n<p>A dw i newydd ddarganfod bod cennin Pedr yn cael eu defnyddio i drin clefyd Alzheimers. Yn \u00f4l y s\u00f4n, mae&#8217;r bylbiau yn cynnwys \u2018galantamine\u2019, ond y dyddiau hyn maen nhw&#8217;n ei wneud e mewn labordai yn synthetig<\/p>\n\n\n\n<p>Ac wrth gwrs, ar y cyntaf o Fawrth, mae Cymru&#8217;n dathlu Dydd G\u0175yl Dewi Sant, pan fydd pawb yn gwisgo cenhinen neu genhinen Pedr &#8211; er nad yw&#8217;r ddau yn perthyn i&#8217;r un teulu Alium (teulu&#8217;r winwnsyn) ydy cenhinen, ond Narcissus ydy\u2019r cenhinen Pedr).<\/p>\n\n\n\n<p>Gwisgo cennin Pedr yw rhywbeth a dechreuodd David Lloyd George yn 1911, yn \u00f4l y s\u00f4n. Ond am gannoedd o flynyddoedd cyn hynny, roedd milwyr Cymreig wedi gwisgo cenhinen yn eu capiau wrth fynd i frwydr. Mae&#8217;r ddau beth nawr yn arwyddlun cenedlaethol Cymru.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Adrian Pugh<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Adrian ydw i ac rwy&#8217;n byw yn Sir Benfro. Dros dri deg mlynedd yn \u00f4l pan o&#8217;n i&#8217;n iau ro i&#8217;n yn arfer chwarae badminton i d\u00eem Meads yn Aberdaugleddau. Chwaraeon ni yng Nghynghrair Badminton Sir Benfro gyda thimau o Abergwaun, Doc Penfro, Llanusyllt a Dinbych-y-pysgod. Yn y gorffennol ro i&#8217;n chwarae p\u00eal-droed pump bob ochr, tennis bwrdd, sboncen unrhyw beth gyda raced neu b\u00eal ac yn awr yn chwarae tennis ddwywaith yr wythnos.<\/p>\n\n\n\n<p>Rhoddais y gorau i chwarae badminton flynyddoedd yn \u00f4l oherwydd daeth fy nheulu, fy ngwaith a&#8217;r gynghrair Badminton i ben. Yn ddiweddar mae clwb badminton wedi cychwyn yn Hwlffordd ym Mhentref Chwaraeon Sir Benfro. Felly dwi wedi dechrau chwarae badminton eto er nad ydw i mor gyflym ag o&#8217;n i&#8217;n arfer bod ond mae hi&#8217;n wych iawn.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sally Williams<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Beth!! Ysgrifennu yn Gymraeg dros amser Nadolig, dim gobaith caneri !! Ac mae hi\u2019n rhy oer, rhy wlyb, rhy erchyll, rhy bopeth i dreulio amser y tu fas.<\/p>\n\n\n\n<p>Achos mae\u2019n erchyll, baswn i\u2019n gallu gwneud fy ngwaith cartref, ynte? Ond, na faswn!! Nadolig yw amser am sbri, dim amser i wneud blwmin gwaith cartref!<\/p>\n\n\n\n<p>Baswn i\u2019n gallu ymarfer, neu adolygu gramadeg Cymraeg, rheolau treiglo, lluosogi, pethau bendigedig fel\u2019 na&#8230;..ond na, dw i ddim yn meddwl !!<\/p>\n\n\n\n<p>Basech chi\u2019n meddwl mwy ohonof i taswn i&#8217;n gwneud fy ngwaith cartref? Basai\u2019r dosbarth yn dweud \u2018gr\u00eat\u2019 taswn i\u2019n ysgrifennu rhywbeth?&#8230; Na fasech !! Basech chi\u2019n chwerthin amdanaf fi si\u0175r o fod.<\/p>\n\n\n\n<p>Dylwn i ysgrifennu rhywbeth nawr, ar unwaith&#8230;.ond alla i ddim. Dw wedi cael llond bol o Gymraeg!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Geiriau Caredig<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>o Hobart Tasmania<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>oddi wrth Robin Roberts<\/p>\n\n\n\n<p>Diolch Rob am eich holl waith caled yn cynhyrchu\u2019r Wennol bob mis ac yn ein hannog i ddysgu Cymraeg. Mae Tasmania tua dwywaith maint Cymru gyda phoblogaeth o hanner miliwn o bobl. Fel chi rwy&#8217;n mwynhau crwydro cefn gwlad a thynnu lluniau ond gyda phoblogaeth mor isel mae gennym ddigon o ffyrdd cefn tawel a dim llawer o\u2019r traffyrdd dw i\u2019n hapus i osgoi. Mae llawer o&#8217;n mannau prydferth oddi ar y trac wedi&#8217;i guddio a gallwn fod yn ddigon ffodus i beidio \u00e2 gweld enaid arall. Rwy&#8217;n si\u0175r y byddech chi wrth eich bodd yma.<\/p>\n\n\n\n<p>Dymuniadau gorau a hwyl fawr &#8211; Robin.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Diolch yn fawr iawn Robin, dw i\u2019n gwerthfawrogi hynny.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bronwen Parr<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dyn ni\u2019n byw i\u2019r de o Hobart, Tasmania, ar 5 erw o gaeau a choed gwm. Mae\u2019r coed pinwydd yn tyfu\u2019n gyflym fel chwyn yma ar ymyl ein ffyrdd.<\/p>\n\n\n\n<p>Dyn ni\u2019n torri coeden fach gyda\u2019n hwyrion, rhoi fo ar ein dec tu allan, ac yn ei haddurno. Dyn ni\u2019n rhoi anrhegion pawb o\u2019i gwmpas.<\/p>\n\n\n\n<p>Mae llawer o\u2019n teulu a\u2019n ffrindiau yn dod i\u2019n t\u0177 ni. Dyn ni\u2019n bwyta amrywiaeth o salad a chaws, ffrwythau, bwyd m\u00f4r, diodydd oer, paflofa a hufen i\u00e2. Dyn ni\u2019n coginio cig oen a chig eidion ar y barbeciw.<\/p>\n\n\n\n<p>Rhaid inni fod yn ofalus i beidio \u00e2 chael llosg haul!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wendy Evans<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Mae&#8217;r Nadolig yn Awstralia yn wahanol iawn i&#8217;r Nadolig yng Nghymru. Mae&#8217;n haf yma felly gall dydd Nadolig fod yn eithaf poeth. Mae llawer o bobl yn nofio mewn pyllau neu yn y m\u00f4r ar ddiwrnod Nadolig ac mae cinio yn aml yn gymysgedd o fwyd oer fel salad, cimwch y m\u00f4r a bwydydd eraill o\u2019r m\u00f4r. At hyn efallai y byddwn yn ychwanegu bwyd traddodiadol fel twrci, saws llugaeron, ham, tatws a llysiau. Roedd fy nhad wrth ei fodd efo cnau ffrenig wedi&#8217;u piclo ac ysgewyll Brwsel felly byddwn ni&#8217;n cael y rheini bob blwyddyn hefyd. Mae rhai traddodiadau yn parhau!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Robin Roberts<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Bob Nadolig mae&#8217;r cyngor lleol yn cynnal brecinio am ddim i&#8217;r rhai yn y gymuned sy&#8217;n dymuno cymryd rhan. Ar noswyl y Nadolig a dydd Nadolig rwy\u2019n ymuno \u00e2 th\u00eem o wirfoddolwyr sy\u2019n helpu i sefydlu a pharatoi ar gyfer pryd o fwyd blasus.<\/p>\n\n\n\n<p>I mi, y rhan orau yw gweithio gyda th\u00eem o bobl siriol i wneud diwrnod cofiadwy i bobl a allai fod yn gweld amser y Nadolig ychydig yn heriol.<\/p>\n\n\n\n<p>Ar brynhawn Nadolig rwy&#8217;n ymuno \u00e2 fy ffrindiau am farbeciw BYO ym mharc traeth lleol lle rydym yn chwarae gemau cyfeillgar fel p\u00eal-droed, rownders neu fini polo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Guy Nicholson<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Mae gen i deulu mawr a rhai ohonon nhw yn byw ar gyfandir Awstralia felly mae\u2019n rhaid i mi brynu anrhegion i bawb a\u2019u gyrru nhw mewn digon o amser cyn dydd Nadolig. Mae fy ngwraig, ei mab a fi yn chwilio bob blwyddyn am goeden Nadolig yn y cefn gwlad ger Hobart. Mae yna lawer o binwydd yn Nhasmania ac maen nhw&#8217;n tyfu o gwmpas y lle fel chwyn.<\/p>\n\n\n\n<p>Mae&#8217;r hinsawdd yn Nhasmania yn wahanol i Brydain oherwydd gwres yr haf (sy ddim wedi cyrraedd eto) ond er gwaethaf hyn dwi&#8217;n edrych ymlaen at fwyd traddodiadol sy&#8217;n d\u0175ad yn wreiddiol o Brydain. Fel arfer rydym yn treulio dydd Nadolig efo aelodau\u2019r teulu ac eleni efo merch fy ngwraig a&#8217;i phartner sy&#8217;n llysieuwyr. Yn ffodus byddai&#8217;n bosib i bobl eraill fwyta twrci hefyd ac rydym i gyd yn medru rhannu bwyd a diodydd blasus fel cacen Nadolig, pwdin Nadolig, mins peis a photel neu ddwy o win Tasmanaidd.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eisteddfod Pontypridd<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>gan Joan Cooper<\/p>\n\n\n\n<p>Ar ddydd Mawrth 6ed o Awst es i efo Rob i\u2019r Eisteddfod ym Mhontypridd, fy ymweliad cyntaf erioed. Roedden ni\u2019n ffodus efo\u2019r tywydd achos roedd hi\u2019n heulog ac yn dwym. Roedd llawer o bobl yna ond doedd hi ddim yn rhy brysur, roedd yr awyrgylch yn groesawgar ac yn gyfeillgar. Mwynheais gweld y stondinau yn enwedig yn y pentref crafft a\u2019r stondinau gemwaith a lluniau. Roedd yn bleser wrando ar g\u00f4r y plant. Wnaethon ni gyfarfod rhai o ffrindiau Rob a chael sgwrs.<\/p>\n\n\n\n<p>Diwrnod hyfryd, llawn cymreictod!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pam Hollinshead-Jones<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Fy enw i yw Pam, rwy&#8217;n briod ag Alan sy&#8217;n hanner Gymro.&nbsp; 33 mlynedd yn \u00f4l addewais i fy mam yng nghyfraith newydd y byddwn yn dysgu iaith y Nefoedd &#8211; wel dw i dal yn dysgu!&nbsp; Mae fy sgiliau sgwrsio yn wael, ond mae darllen ac ysgrifennu yn gwella.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Rwy&#8217;n mwynhau darllen Y Wennol ac mae&#8217;n sicr yn fy herio.&nbsp;Rwy\u2019n helpu i gynnal Caffi Cymraeg yn ein heglwys leol, a fynychir gan ddysgwyr a Chymry Cymraeg.&nbsp; Mae bob tro yn hwyl! &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p><strong>Tasmania Gwyntog<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>gan Wendy Evans<\/p>\n\n\n\n<p>Helo o Tasmania gwyntog! Mae&#8217;r gwynt wedi bod yn gryf iawn y bythefnos yma. Mae\u2019n wanwyn yma ac mae\u2019r cennin Pedr a bylbiau\u2019r gwanwyn yn blodeuo ond mae\u2019r eira yn dal ar y mynydd.<\/p>\n\n\n\n<p>Mae gen i ddwy hwyl cysgod ar fy nec sy&#8217;n rhoi cysgod i mi yn yr haf ond ar hyn o bryd maen nhw&#8217;n cael eu chwythu gan y gwynt ac yn swnio fel taranau. Rydyn ni&#8217;n cael hi&#8217;n anodd cysgu! Dydd Llun chwythodd y gwynt fy sbwriel drosodd dwywaith ac roedd rhaid i mi godi\u2019r sbwriel a\u2019r biniau oedd ar hyd y ffordd.<\/p>\n\n\n\n<p>O d\u00eear! Chwythodd y g\u00e2t gefn yn y gwynt hefyd. Gobeithio cawn ni dywydd gwell yn fuan!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Geraldine Mann<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Diolch byth, mi wnes i gofio cribo fy ngwallt y bore &#8216;ma cyn ein taith.<\/p>\n\n\n\n<p>Mi wnaethon ni benderfynu cerdded ar lan yr afon. Fel arfer, dan ni&#8217;n cerdded ar hyd llwybr arall, trwy\u2019r goedwig. Mae Phoebe yn hoffi rhedeg ar \u00f4l gwiwerod a chwningod yno.<\/p>\n\n\n\n<p>Heddiw, roedd &#8216;na gyfle i ni i gerdded dros y cae tuag at yr afon achos, does dim gwartheg yn pori yn y cae.<\/p>\n\n\n\n<p>Y dyddiau hyn, dw i&#8217;n ffeindio bod gwartheg yn ymosodol. Pan ro&#8217;n i&#8217;n blentyn ro&#8217;n i&#8217;n harfer helpu fy nhaid gyda&#8217;r gwartheg. Felly,<\/p>\n\n\n\n<p>dw i ddim yn ofnus ohonynt. Dan ni&#8217;n osgoi nhw cymaint \u00e2 phosibl.<\/p>\n\n\n\n<p>Beth bynnag&#8230;&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Mi wnaethon ni gerdded ar hyd y llwybr cul ar draws y cae. Roedd yr haul ar ein cefnau. Roedd y niwl yn codi efo&#8217;r addewid o ddiwrnod braf i ddod.<\/p>\n\n\n\n<p>Mi aethon ni heibio&#8217;r &#8221; Cwpan a Soser&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Yn sydyn, mi wnaeth cr\u00ebyr glas hedfan wrth ein hymyl ac yna un arall !<\/p>\n\n\n\n<p>Mi aethon ni ymhellach tuag at d\u0177\u2019r colomennod a mynd heibio\u2019r ffens fetel.<\/p>\n\n\n\n<p>Doedd dim adar ar y ffens y bore ma.<\/p>\n\n\n\n<p>Ble mae gwenoliaid wedi mynd?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>David Austin<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Helo Pawb. David dw i. Dwi\u2019n byw yn Littlehampton (Aberarun) yn West Sussex ar hyn o bryd. Dwi\u2019n dod o Halifax, Swydd Efrog, yn wreiddiol &#8211; ond roedd hynny amser hir yn \u00f4l! Mae fy ngwraig, fy merched a fi wedi bod yn Aberarun ers 18 mlynedd, ond r\u0175an dan ni\u2019n mynd i symud. Gobeithio, bydden ni\u2019n symud i Borthmadog ym mis Tachwedd.<\/p>\n\n\n\n<p>Nes i ddechrau dysgu Cymraeg yn 2019. Roedden ni ar wyliau ym Machynlleth pan ddechreuais i. Ro&#8217;n i&#8217;n defnyddio Duolingo i ddechrau, ond hefyd wedi bod yn defnyddio Dysgu Cymraeg ar-lein, llyfr Dosbarth Nos, gwersi Tyfu Cymraeg ar-lein, a thipyn bach o Say Something in Welsh. Dwi&#8217;n mwynhau gwrando ar gerddoriaeth Meinir Gwilym, Meic Stevens, ac eraill. Dwi hefyd wedi ceisio ysgrifennu caneuon yn Gymraeg, dwi\u2019n amau eu bod nhw\u2019n gwneud llawer o synnwyr!<\/p>\n\n\n\n<p>Ers y llynedd, dw i hefyd wedi bod yn mynd i gyfarfodydd ar-lein y Crynwyr yn Gymraeg \u2013 yn anffodus, dydw i ddim yn deall llawer. Dwi\u2019n medru deall llawer o eiriau, ond dim llawer o frawddegau! Dwi\u2019n edrych ymlaen at fyw yng Nghymru a dod yn well am ddeall a siarad<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Shirley David<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Shirley dw i, a dw i&#8217;n byw ym Milton, yn Sir Benfro. Does dim plant gyda fi. Mae fy ng\u0175r yn gweithio fel peiriannydd cemeg a dw i\u2019n gweithio fel cyfieithydd gyda phobl sy\u2019n defnyddio Iaith Arwyddion Prydain. Dw i ddim yn gweithio bob dydd oherwydd dw i wedi hanner ymddeol nawr. Mae fy ngwaith weithiau ar-lein ac weithiau wyneb i wyneb, ac yn ddiddorol iawn. Dw i&#8217;n hoffi canu piano a mynd i\u2019r capel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anne Foster<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Anne dw i. Dw i\u2019n dysgu Cymraeg ers mis Medi&#8217;r llynedd efo\u2019r ap Duolingo a chwrs ar-lein y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol hefyd. Mae 10 o ddysgwyr yn y dosbarth, o Loegr, o\u2019r Alban ac o Gymru. Mae\u2019r cwrs yn wych (a dim yn ddrud!), mae\u2019r tiwtor a\u2019r dysgwyr yn neis iawn a dyn ni\u2019n cael llawer o hwyl.<\/p>\n\n\n\n<p>Dw i\u2019n byw yn Lloegr a dyna pam dw i angen mwy o gyfleoedd i siarad Cymraeg. Yn ddiweddar mi es i ar gwrs undydd yn y Ganolfan Cymraeg yn Llundain. Roedd o\u2019n gr\u00eat! Mi wnes i fwynhau\u2019n l\u00e2n gallu siarad efo pobl yn yr un ystafell!<\/p>\n\n\n\n<p>Dw i\u2019n gallu siarad Ffrangeg, Almaeneg a thipyn bach o Rwsieg ond dw i\u2019n ffeindio Cymraeg yn fwy anodd, ac ar yr un pryd, yn haws na nhw. Mwy anodd o achos y treigladau<\/p>\n\n\n\n<p>a&#8217;r tafodieithoedd, yn haws o achos mae\u2019n normal ac yn dderbyniol i siarad Saesneg a Chymraeg weithiau yn yr un frawddeg!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Jane Trevelyan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Helo, Jane dw i. Dwi i&#8217;n byw yng Ngogledd Cymru, mewn dref o&#8217;r enw Tywyn, yng Gwynedd. Mae fy nh\u0177 mewn teras. Dwi i wedi ymddeol ers pum mlynedd. Ron i\u2019n gweithio fel gofalwr i hen bobl.<\/p>\n\n\n\n<p>Fy hoff peth yw ysgrifennu cerddi yng Nghymraeg a garddio. Mae gen i dri o blant. Richard, Sarah a Rachel. Mae fy mab yn byw yn Beirut, mae Sarah yn byw yn Llundain, a Rachel yn bwy ym Malaga, Sbaen. Mae gen i ddwy wyres, Isabel a Noko, yn eu hugeiniaid.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Amanda Webber<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Amanda dw i. Dw i\u2019n byw yn Aberd\u00e2r ond ro\u2019n i\u2019n arfer byw yn Ffrainc. Dw i\u2019n dysgu Cymraeg (lefel mynediad) yng nghwb rygbi Aberd\u00e2r gyda Learn Welsh Glamorgan. Kathy yw\u2019r tiwtor ac mae hi\u2019n fendigedig!<\/p>\n\n\n\n<p>Dw i\u2019n hoffi dysgu Cymraeg ond mae rhaid i fi ymarfer mwy! Does dim hyder gyda fi yn anffodus.<\/p>\n\n\n\n<p>Ro\u2019n i\u2019n arfer addysgu Ffrangeg ond dw i wedi ymddeol nawr. Ond mae dau stondin yn farchnad Aberd\u00e2r gyda fi &#8211; The Wool Stall a Blas ar Gymru. Dw i\u2019n gwerthu gwl\u00e2n a phethau Cymreig fel bwyd, anrhegion, cardiau a llawer mwy!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Adar<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>gan Ann Mutton<\/p>\n\n\n\n<p>Pan dwi\u2019n cerdded i\u2019r dref dw i\u2019n defnyddio llwybr cyhoeddus sy\u2019n mynd wrth ymyl y coed ble mae\u2019r adar yn canu yn uchel.<\/p>\n\n\n\n<p>Mae\u2019r aderyn du&#8217;n chwilio am fwyd, ond pan dw i\u2019n cerdded mae\u2019n hedfan i ffwrdd gan rybuddio adar du eraill gyda galwad swnllyd. Ond mae c\u00e2n yr aderyn du\u2019n felodaidd iawn, a gellir eu clywed yn y coed. Un tro, ar \u00f4l i\u2019r glaw orffen, gwelais i fronfraith fawr yn canu ar ben ei lais ar gangen coeden, mae\u2019r g\u00e2n yn hyfryd a chafodd ei ganu dwywaith. Wrth gwrs clywir adar y to yn clebran o ganol y gwrych. Hefyd mae adar bach eraill sy\u2019n debyg iddyn nhw ond gyda mantell lwyd, yn clebran o\u2019r gwrych: llwyd y gwrych. Rhai wythnosau yn \u00f4l clywais ryw g\u00e2n felodaidd iawn pan gerddais i lawr y llwybr ac wythnos yn \u00f4l gwelais i ddau aderyn bach, bron llwyd gyda phen du: Pen du. Roeddwn i\u2019n hapus iawn i\u2019w gweld nhw, ymwelwyr o\u2019r Almaen a gogledd Ewrop. Achos eu c\u00e2n hyfryd gelwir nhw \u201cThe Northern Nightingale\u201d. Ar waelod y llwybr a dros bont y nant mae glaswellt ble mae jac y do\u2019n tyrru i chwilio am abwydyn ar \u00f4l y glaw. Rydw i wedi cyfrif ugain ohonyn nhw yn aml iawn.<\/p>\n\n\n\n<p>Yn ystod y nos pan dw i yn fy ngwely dw i\u2019n gallu clywed s\u0175n y dylluan frech pan mae\u2019n chwilio am bartner. S\u0175n annaearol. Ambell waith dw i wedi clywed s\u0175n annaearol arall, efallai tylluan wen. Ac yn ystod y dydd mae bwncathod yn hedfan o gwmpas yn yr awyr las ac yn galw at ei gilydd.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Deborah Ledbrook &nbsp;Gwanwyn yw fy hoff dymor, o bell ffordd. &nbsp;Mae&#8217;n bwysig wrth gwrs peidio cymysgu &#8220;gwanwyn&#8221; a \u2018gwenwyn\u2019. &nbsp;Dych chi&#8217;n gwybod be&#8217; &#8216;dy \u2018gwenwyn\u2019? &nbsp;A beth am \u2018gwenyn?\u2019 Dw i&#8217;n edrych ymlaen at y gwanwyn &#8211; mae&#8217;r tywydd yn dechrau cynhesu, mae&#8217;r dyddiau&#8217;n mynd yn hirach, ac mae&#8217;r coed a phlanhigion yn dechrau tyfu. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-433","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/433","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=433"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/433\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":485,"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/433\/revisions\/485"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wennol.cymru\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}